no entiendo mucho tu comparación
Las películas sufren ediciones y cambios en post producción (tanto por la longitud del metraje o por temas como la violencia/desnudez), dado que puede ser un problema que la película quede con categoría de mayores de 17 años y tu público objetivo es más joven (en especial los que compran chucherías, poleras y juguetes). De ahí que tenemos las películas con el corte original para salas de cine, y las versiones extendidas (o cortes del director) que empezamos a disfrutar en casa.
Otro tema muy distinto es que el público bajo 25 años prefiera el doblaje porque no puede ver la película y leer el subtítulo a la vez. Seguramente no pueden ver el subtítulo porque están pendientes del celular en plena función
. Temo como dijo alguien, que el cine subtitulado terminará desapareciendo (o quedando en funciones de nicho del sector oriente).