- Se incorporó
- 5 Noviembre 2006
- Mensajes
- 1.770
Me ha ocurrido varias veces que viendo peliculas o series en Netflix, los subtitulos en español son como las reverendas webas. Siempre que estan disponibles prefiero los subtitulos en ingles, pero el problema es que en Netflix Latinoamerica los genios le eliminan a veces los subtitulos en ingles... ¿Por que???????? Realmente no entiendo. Los peores casos son las series de Anime. La empresa que hace los subtitulos traduce literalmente del ingles, con atrocidades como "anoche tuve que salir corriendo" cuando por los dibujos era obvio que los subtitulos en ingles decian "Last night I had the runs" refiriendose a que tuvo diarrea, u otro ejemplo en "Blue Exorcist" en un momento los subtitulos dicen "veo que lo subiste" algo asi, cuando por el contexto tuve que adivinar que los subt en ingles debian decir "I see you raised him" refiriendose a "tu lo criaste/educaste".
Que cresta de empresa usan que poco menos usa el traductor de google? Al menos dejen los subtitulos en ingles disponibles!!!
Que cresta de empresa usan que poco menos usa el traductor de google? Al menos dejen los subtitulos en ingles disponibles!!!